Em Lucas 1,46-56:
"Então Maria disse:
'Minha alma proclama a grandeza do Senhor,
meu espírito se alegra em Deus,meu salvador,
porque olhou para a humilhação de sua serva.
Doravante todas as gerações me felicitarão,
porque o Todo-Poderoso realizou grandes obras em meu favor,seu nome é santo,
e sua misericórdia chega aos que o temem,
de geração em geração.
Ele realiza proezas com seus braço:
dispersa os soberbos de coração,
derruba do trono os poderosos
e eleva os humildes;
aos famintos enche de bens
e despede os ricos de mãos vazias.
Socorre Israel,seu servo,
lembrando-se de sua misericórdia,
- conforme prometera aos nossos pais-
em favor de Abraão
e de sua descendência,para sempre.'
Maria ficou três meses com Isabel; e
depois voltou para casa."
A MÚSICA DE HILDEGARD VON BINGEN
-O VIRIDISSIMA VIRGA
1-O viridissima virga,ave,
que in ventoso flabro sciscitationis
sanctorum prodisti.
2-Cum venit tempus
quod tu floristi in ramis tuis,
ave,ave fuit tibi,
quia calor solis in te sudavit
sicut odor balsami.
3-Nam in te flurit pulcher flos
qui odorem dedit
omnibus aromatibus
que arida erant.
4-Et ila apparuerunt omnia
in viriditate plena.
5-Unde celi dederunt rorem super gramen
et omnis terra leta facta est,
quoniam viscera ipsius frumentum
protulerunt
et quoniam volucres celi
nidos in ipsa habuerunt.
6-Deinde facta est esca hominibus
et gaudium magnum epulantium.
Unde,o suavis Virgo,
in te non deficit ullum gaudium.
7-Hec omnia Eva contempsit.
8-Nunc autem laus sit
Altissimo.
(SONG TO THE MOTHER
1-Hail.o greenest branch,
you who came forth in te windy blast of the
questioning of saints.
2-When the time came
that you blossomed in your branches-
hail,hail was (the word) to you!
for the warmth of the sun distilled in you
a fragrance like balsam.
3-For in ou blossomed
the beautiful flower
that gave fragrance
to all spices
wic had been dry.
4-And they all appeared
in full verdure.
5-Hence the heavens dropped dew upon the grass
and the whole earth was made glad,
because her womb brought forth wheat,
and because the birds of heaven
had nests in it.
6-Then a meal was prepared for humanity,
and great joy for the banqueters.
Hence.O sweet Virgin,
in you no joy is lacking.
7-Eve despised all these things.
8-now,however,praise be to the Most High.)
-O VIRGA AC DIADEMA
1a.O virga ac diadema
purpure regis,
que es in clausura tua
sicut lorica:
1b.Tu frondens florusti
in alia vicissitudine
quam Adam omne genus humanum
produceret.
2a-Ave,ave,de tuo ventre
alia vita processit
qua Adam filios suos
denudaverat.
2b-O flos,tu non germinasti de rore
nec de guttis pluvie,
nec aer desuper te volavit,
sed divina claritas
in nobilissima virga te produxit.
3a-O virga,floriditatem tuam
Deus in prima dic
creatura sue previderat.
3b-Et te Verbo suo
auream materiam
o laudabilis Virgo,fecit.
4a-O Quam magnum est
in viribus suis latus viri
de quo Deus formam mulieris produxit
quam fecit speculum
omnis ornamenti sui
et amplexionem
omnis creature sue.
4b-Inde concinunt celestia organa
et miratur omnis terra,
o laudabilis Maria,
quia Deus te valde amavit.
5a-O quam valde plangendum
et lugendum est
quod tristicia in crimine
per consilium serpentis
in mulieriem fluxit.
5b-Nam ipsa mulier
quam Deus matrem omnium possuit
viscera sua cum vulneribus ignorante
decerpsit,
et plenum dolorem
generi suo protulit.
6a-Sed,o aurora,
de ventre tuo novus sol processit,
qui omnia crimina Eve abstersit
et maiorem benedictionem
per te protulit
quam Eva hominibus nocuisset.
6bUnde,o Salvatrix,
que novum lumen
humano generi protulisti,
collige membra filii tui
ad celestem armoniam.
(PRAISE FOR THE MOTHER
1a-O branch and diadem
of the kings purple,
you who are in your enclosure
like a breastplate:
1b-Burgeoning,you blossomed
after another fashion
than Adam gave rise
to te whole human race.
2a-Hail,hail!frrom your womb
came another life
of whichnAdam
had stripped his sons.
2b-O flower,you did not spring from dew
nor from drops o rain,
nor did te air fly over you,
but the divine radiance
brought you forth on a most noble branch.
3a-O branch,God had foreseen your flowering
on the first day
of His creation.
3b-And he made you for His Word,
as a golden matrix,
O praiseworthy Virgin.
4a-O how great
in its powers is the side of man
from which God brought forth the form of woman,
which He made the mirror
of all his beauty
and the embrace
of His whole creation.
4b-Thence celestial voices chime in harmony
and the whole earth marvels,
O praiseworthy Mary,
for God has greatly loved you.
5a-O how greatly we must
lament and mourn,
because sadness flowed in guilt
trough the serpent's counsel
into woman.
5b-For the very woman
whom God made to be mother of all
plucked at her womb
with the wounds of inorance
and brought forth consummate pain
for her kind.
6a-But,O dawn
from your womb
a new sun has come forth,
which has cleansed all the guilt of Eve
and through you brought a blessing greater
than the harm Eve did to mankind.
6b.Hence,O saving Lady,
you who bore the new light
for humankind:
gather the members of your Son
into celestial harmony.)
O FRONDENS VIRGA
O frondens virga
in tua nobilitate stans
sicut aurora procedit:
nunc guade et letare
et nos debiles dignare
a mala consuetudine liberare
atque manum tuam porrige
ad erigendum nos.
(FOR THE VIRGIN
O leafy branch
standing in your nobility
as the dawn breaks forth:
now rejoice and be glad
and deign to set us frail ones
free from evil habits
and stretch forth your hand
to lift us up.)
Nenhum comentário:
Postar um comentário